Lo margouillat i koz kréol

Le Margouillat parle créole et vous apprend à en faire de même ! 🙂

  • Petit lexique créole

Mots commençant par la lettre A :

à cause : pourquoi ou parce que

achards : mélange de légumes râpés conservés dans de l’huile safranée (origine tamoule).

amarrer : mot emprunté à la marine à voile, attacher un objet, un animal

arack : le rhum

argent braguette : allocations familiales

arouroute : poudre utilisée en pâtisserie obtenue à partir d’une racine (arrow root)

arranger : réparer, mettre de l’ordre, donner « un coup de main » pour des formalités

aster : à cette heure, à ce moment là,maintenant

Mots commençant par la lettre B :

– babouk : araignée marron qui vit dans les maisons et pond une multitudes de petites araignées quand on l’écrase

– baisement : bataille confuse, passage à tabac, bonne correction.

– baise out’ momon ! :  frappe ta mère, très grave injure créole.

– baiseur de raque : ivrogne impénitent

– bat in z’yeu : faire un clin d’oeil à la fille dont on est amoureux

– bat karé : se promener

– bat la mer : brasser du vent, s’agiter en vain. Terme issu du langage maritime

bazar : marché

ben : oui

– bertelle : sac en osier utilisé par les créoles des hauts

bichiques : alevins de poissons pêchés à l’embouchure des rivières, (très prisés et très chers)

bon peu : beaucoup

boug : un gars, un mec

brèdes : feuilles de certaines plantes préparés en bouillon, en shop suey ou nature avec de l’ail

bouchons : boulettes de viande de porc entourées d’une pâte de riz et cuites à la vapeur

bringelles : aubergines (légume).

Mots commençant par la lettre C :

– cabri : chèvre

– cafre, cafrine : de l’arabe kafir : infidèle. Désignait à l’origine les noirs d’Afrique australe. Les arabes appelaient Caffrerie la région correspondant aux deux provinces du Cap. Aujourd’hui ce mot désigne tous les noirs plus ou moins métissés de la Réunion.

– caméléon : gros lézard agame (lézard désigne le gecko et le caméléon s’appelle l’endormi !)

– cari : viande ou poisson en sauce cuit avec du safran. Le nom vient du mot tamoul curry mais n’a rien à voir avec lui.

– carreau : fer à repasser (d’origine française : gros fer à repasser de tailleur)

– case : cabane à l’origine mais désigne aujourd’hui une maison, même grande. Les grande demeures s’appellent des châteaux

– chapper : s’échapper

– chavirer : renverser. Terme issu du langage maritime

– chiasse : malchance

– coco : tête

– colodan : friandise de caramel et cacahuètes brisées (appelées pistaches !)

– couverture-pays : petite amie (attention, peu flatteur !)

Mots commençant par D, E, F :

– dalon : copain, compagnon

– dégrèner : égrener, mais aussi tomber d’un arbre

– démailler : démêler. Terme issu du langage maritime : démailler un filet

–  désordre : bruit

– digdiguer : chatouiller

– dodo: c’est la bière locale, du nom d’un oiseau disparu qui figure sur la bouteille

– domoune : quelqu’un

– doudou : chérie (nom masculin !)

– emparer : attraper

– espérer : attendre

– essence : parfum

– faner : détaler, se disperser

– fariner : tomber en petites gouttes fines, crachiner

– fénoir : nuit, tristesse

– foutant : moquerie

– frais : frais, mais aussi mouillé, humide, voire trempé

Mots commençant par G, H, I :

– gadiambe : agréable

– gazon de riz : désigne le contenu de l’assiette

– gomater ou gommer : salir, rendre poisseux. Terme issu du langage maritim

-goni : sac en toile de jute (de l’indien gouni)

– grains : légumes secs (haricots rouges ou blancs, lentilles…) qui accompagnent les caris

– gramoune : désigne un vieillard doté de sagesse et respecté

– graton : couenne de porc frite et dégraissée mangée telle quelle ou en rougail

– gratte la cour : nettoyer et remettre le jardin en ordre

– gratteur d’fesse : paresseux

– guèle : figure , visages

– guetter : regarder sans être vu

– in’ bon peu : beaucoup

– in’ guine : un tout petit peu, encore moins se dit in’ ti guine

– in’ tacon : beaucoup. On dit aussi : in flot, in’chié, in bon peu, in tas…

Mots commençant par J, K, L :

– kabaré ou kabar : (origine malgache) assemblée animée jadis par des danses (maloya) et des chansons.  Aujourd’hui spectacle folklorique, voire meeting politique animé !

koméla : aujourd’hui

kossaça : qu’est-ce que c’est que ça ?

ladi lafé: commérages

larguer : lancer, lâcher (à usage multiple).Terme issu du langage maritime

lé la : ça va (doucement)

li ou lu : lui

linge : les vêtements

lontan : autrefois, ancien

loto : voiture

Mots commençant par M :

margouillat: petit lézard familier des cases, il est protégé car il mange moustiques et insectes

mailler : emmêler. Terme issu du langage maritime

malbar, malbaraise : raccourci de malabar, nom donné (par erreur) aux indien et indienne non musulmans de la réunion qui sont en majorité des tamouls venus de la côte de Coromandel et non du pays Malabar. Ils représentent 25% de la population réunionnaise

maloya : A l’origine c’est une mélopée et une danse d’esclave africains qui donna naissance à deux tendances musicales traditionnelles, l’une africaine (avec Gramoune Baba), l’autre malgache (avec Gramoune Lélé)

marmaille : enfant (nom masculin)

marron : fugitif. Désigne aussi bien l’animal ou la plante redevenus sauvages que l’esclave enfui dans la montagne

mavouz : pas en forme, triste, abattu

moin : moi (du vieux français moué) 

moringue : combat traditionnel dansé au rythme des tambours entre esclave, sport de combat issu de la capoéria brésilienne qui revient à la mod

moucate ou mouquate : déjection

moucater : se moquer, critiquer

Mots commençant par N, O, P, Q, R :

nana : il a, il y a (attention faux-ami !)

nénenne : employée de maison

nar trouv : au revoir

ourite ou zourite : pieuvre, se mange en civet ou en cari

pied d’ bois : arbre

pile plate : petite flasque de rhum blanc bon marché

pistache : cacahuète

pouaquer : : chauffer très fort, brûler

quoça ? : Qu’est-ce que c’est ?

quoué ? : quoi ?

râler : tirer  Du terme marin hâler : tirer un cordage)

ravager : faire des bêtises

rougail : condiment froid très pimenté à base de divers fruits ou légumes : tomates, mangues vertes  (du tamoul ourougaï)

roder : chercher

royal bourbon : chien de taille moyenne issu d’un mélange de races, fidèle et affectueux, grand aboyeur au regard attendrissant

Mots commençant par S, T, U, V, W, X, Y, Z :

saisissement : évanouissement, syncope

safran : curcuma

sarcive : travers de porc enrobé de miel et grillé à la chinoise

sirop-la-cuite : résidu brun foncé et épais qui reste après l’extraction du jus de canne

séga : danse traditionnelle issue du salégy malgache, plus européenne que le maloya d’origine africaine

sovaze : mal élevé

tantine : désignait jadis la tante, aujourd’hui la petite amie

taye : excrément (origine malgache)

tétés : seins

ti’ jac : sorte de gros fruit à pain utilisé souvent dans le cari

ti père : beau-père

totoche ! : expression exclamative vulgaire (désigne le sexe)

totocher : frapper, battre, mais possède parfois une connotation sexuelle

toué : toi

yab : créole blanc des hauts (autrefois péjoratif, équivalent de plouc, péquenot)

zamal : nom créole du chanvre indien (bangué en swahili et rongony en malgache)

zambrocal : mélange. Riz cuit avec des grains et de la viande fumée, mélange de traditions culinaires françaises, indiennes, malgaches et chinoises

zarab : désigne les réunionnais musulmans originaire du nord-ouest de l’Inde (Gujarat). Ils représentent 5% de la population réunionnaise

zèf : oeuf

zézère : l’amoureux, l’élu de son coeur

ziè : yeux

zoizo : oisea

zordi : aujourd’hu

zoreye : blanc de métropole, sens souvent moqueur (7% de la population réunionnaise

zot ou z’autres : les autres, gens ou choses mais toujours au pluriel 

 

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l’aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s